1-а Самуїлова

Розділ 29

1 І зібрали филисти́мляни всі свої війська́ до Афеку, а Ізраїль таборував в Аїні, що в Їзреелі.

2 А филистимські князі перехо́дили за сотнями та за тисячами, Давид же та люди його ішли накінці́ ра́зом з Ахішем.

3 І казали филисти́мські князі́: „Що́ це за євреї?“ А Ахі́ш відказав филистимським князя́м: „Таж це Давид, раб Саула, Ізраїлевого царя, що був зо мною певний час, чи то роки, а я не знайшов у ньому нічого злого від дня його прихо́ду аж до дня цього.“

4 І гнівалися на нього филистимські князі́. І сказали йому филистимські князі: „Заверни того́ чоловіка, і нехай він ве́рнеться до свого місця, де ти призна́чив йому, і нехай він не йде з нами на війну, і не стане нам противником на війні. І чим він може подо́батися своєму панові? Хіба головами цих людей?

5 Чи ж це не той Давид, що про нього співали в танцях, говорячи: „Саул повбивав свої тисячі, а Давид — десятки тисяч свої!“

6 І покликав Ахіш Давида, і сказав до нього: „Як живий Господь, — ти правдивий, і в моїх оча́х добрий твій вихід та вхід твій зо мною в табо́рі, бо я не знайшов у тобі зла від дня прихо́ду твого до мене аж до цього дня. Та в оча́х князі́в ти не добрий.

7 А тепер вернися та йди в мирі, і не зробиш зла в оча́х филистимських князів“.

8 А Давид сказав до Ахіша: „Що́ ж зробив я? І що́ ти знайшов у своєму рабові від дня, коли став я перед твоїм обли́ччям, аж до цього дня, що я не ви́йду й не буду воювати з ворогами мого пана, царя?“

9 І відповів Ахіш і сказав до Давида: „Знаю я, що ти добрий в оча́х моїх, немов Ангол Божий. Та филистимські князі сказали: Нехай не йде він із нами на війну́!

10 А тепер устань рано вранці ти та раби пана твого, що прийшли з тобою. І повставайте рано вранці, і як вам розсвіне́, ідіть!“

11 І встав рано вранці Давид та люди його, щоб піти ра́нком і вернутися до филистимського кра́ю. А филисти́мляни пішли до Ізраїля.

1-я книга Царств

Глава 29

1 И собрали6908 Филистимляне6430 все ополчения4264 свои в Афеке,663 а Израильтяне3478 расположились2583 станом2583 у источника,5869 что в Изрееле.3157

2 Князья5633 Филистимские6430 шли5674 с сотнями3967 и тысячами,505 Давид1732 же и люди582 его шли5674 позади314 с Анхусом.397

3 И говорили559 князья8269 Филистимские:6430 это что за Евреи?5680 Анхус397 отвечал559 князьям8269 Филистимским:6430 разве не знаете, что это Давид,1732 раб5650 Саула,7586 царя4428 Израильского?3478 он при мне уже более года,8141 и я не нашел4672 в нем ничего худого3972 со времени3117 его прихода5307 до сего дня.3117

4 И вознегодовали7107 на него князья8269 Филистимские,6430 и сказали559 ему князья8269 Филистимские:6430 отпусти7725 ты этого человека,376 пусть он сидит7725 в своем месте,4725 которое ты ему назначил,6485 чтоб он не шел3381 с нами на войну4421 и не сделался противником7854 нашим на войне.4421 Чем он может умилостивить7521 господина113 своего, как не головами7218 сих мужей?582

5 Не тот ли это Давид,1732 которому пели6030 в хороводах,4246 говоря:559 «Саул7586 поразил5221 тысячи,505 а Давид1732 — десятки7233 тысяч»?7233

6 И призвал7121 Анхус397 Давида1732 и сказал559 ему: жив2416 Господь!3068 ты честен,3477 и глазам5869 моим приятно2896 было бы, чтобы ты выходил3318 и входил935 со мною в ополчении;4264 ибо я не заметил4672 в тебе худого7451 со времени3117 прихода935 твоего ко мне до сего дня;3117 но в глазах5869 князей5633 ты не хорош.2896

7 Итак, возвратись7725 теперь, и иди3212 с миром7965 и не раздражай621374515869 князей5633 Филистимских.6430

8 Но Давид1732 сказал559 Анхусу:397 что я сделал,6213 и что ты нашел4672 в рабе5650 твоем с того времени,3117 как я пред3942 лицем3942 твоим, и до сего дня,3117 почему бы мне не идти935 и не воевать3898 с врагами341 господина113 моего, царя?4428

9 И отвечал6030 Анхус397 Давиду:1732 будь3045 уверен,3045 что в моих глазах5869 ты хорош,2896 как Ангел4397 Божий;430 но князья8269 Филистимские6430 сказали:559 «пусть он не идет5927 с нами на войну».4421

10 Итак встань7925 утром,1242 ты и рабы5650 господина113 твоего, которые пришли935 с тобою; и встаньте7925 поутру,1242 и когда светло215 будет,215 идите.3212

11 И встал7925 Давид,1732 сам и люди582 его, чтобы идти3212 утром1242 и возвратиться7725 в землю776 Филистимскую.6430 А Филистимляне6430 пошли5927 на войну в Изреель.3157

1-а Самуїлова

Розділ 29

1-я книга Царств

Глава 29

1 І зібрали филисти́мляни всі свої війська́ до Афеку, а Ізраїль таборував в Аїні, що в Їзреелі.

1 И собрали6908 Филистимляне6430 все ополчения4264 свои в Афеке,663 а Израильтяне3478 расположились2583 станом2583 у источника,5869 что в Изрееле.3157

2 А филистимські князі перехо́дили за сотнями та за тисячами, Давид же та люди його ішли накінці́ ра́зом з Ахішем.

2 Князья5633 Филистимские6430 шли5674 с сотнями3967 и тысячами,505 Давид1732 же и люди582 его шли5674 позади314 с Анхусом.397

3 І казали филисти́мські князі́: „Що́ це за євреї?“ А Ахі́ш відказав филистимським князя́м: „Таж це Давид, раб Саула, Ізраїлевого царя, що був зо мною певний час, чи то роки, а я не знайшов у ньому нічого злого від дня його прихо́ду аж до дня цього.“

3 И говорили559 князья8269 Филистимские:6430 это что за Евреи?5680 Анхус397 отвечал559 князьям8269 Филистимским:6430 разве не знаете, что это Давид,1732 раб5650 Саула,7586 царя4428 Израильского?3478 он при мне уже более года,8141 и я не нашел4672 в нем ничего худого3972 со времени3117 его прихода5307 до сего дня.3117

4 І гнівалися на нього филистимські князі́. І сказали йому филистимські князі: „Заверни того́ чоловіка, і нехай він ве́рнеться до свого місця, де ти призна́чив йому, і нехай він не йде з нами на війну, і не стане нам противником на війні. І чим він може подо́батися своєму панові? Хіба головами цих людей?

4 И вознегодовали7107 на него князья8269 Филистимские,6430 и сказали559 ему князья8269 Филистимские:6430 отпусти7725 ты этого человека,376 пусть он сидит7725 в своем месте,4725 которое ты ему назначил,6485 чтоб он не шел3381 с нами на войну4421 и не сделался противником7854 нашим на войне.4421 Чем он может умилостивить7521 господина113 своего, как не головами7218 сих мужей?582

5 Чи ж це не той Давид, що про нього співали в танцях, говорячи: „Саул повбивав свої тисячі, а Давид — десятки тисяч свої!“

5 Не тот ли это Давид,1732 которому пели6030 в хороводах,4246 говоря:559 «Саул7586 поразил5221 тысячи,505 а Давид1732 — десятки7233 тысяч»?7233

6 І покликав Ахіш Давида, і сказав до нього: „Як живий Господь, — ти правдивий, і в моїх оча́х добрий твій вихід та вхід твій зо мною в табо́рі, бо я не знайшов у тобі зла від дня прихо́ду твого до мене аж до цього дня. Та в оча́х князі́в ти не добрий.

6 И призвал7121 Анхус397 Давида1732 и сказал559 ему: жив2416 Господь!3068 ты честен,3477 и глазам5869 моим приятно2896 было бы, чтобы ты выходил3318 и входил935 со мною в ополчении;4264 ибо я не заметил4672 в тебе худого7451 со времени3117 прихода935 твоего ко мне до сего дня;3117 но в глазах5869 князей5633 ты не хорош.2896

7 А тепер вернися та йди в мирі, і не зробиш зла в оча́х филистимських князів“.

7 Итак, возвратись7725 теперь, и иди3212 с миром7965 и не раздражай621374515869 князей5633 Филистимских.6430

8 А Давид сказав до Ахіша: „Що́ ж зробив я? І що́ ти знайшов у своєму рабові від дня, коли став я перед твоїм обли́ччям, аж до цього дня, що я не ви́йду й не буду воювати з ворогами мого пана, царя?“

8 Но Давид1732 сказал559 Анхусу:397 что я сделал,6213 и что ты нашел4672 в рабе5650 твоем с того времени,3117 как я пред3942 лицем3942 твоим, и до сего дня,3117 почему бы мне не идти935 и не воевать3898 с врагами341 господина113 моего, царя?4428

9 І відповів Ахіш і сказав до Давида: „Знаю я, що ти добрий в оча́х моїх, немов Ангол Божий. Та филистимські князі сказали: Нехай не йде він із нами на війну́!

9 И отвечал6030 Анхус397 Давиду:1732 будь3045 уверен,3045 что в моих глазах5869 ты хорош,2896 как Ангел4397 Божий;430 но князья8269 Филистимские6430 сказали:559 «пусть он не идет5927 с нами на войну».4421

10 А тепер устань рано вранці ти та раби пана твого, що прийшли з тобою. І повставайте рано вранці, і як вам розсвіне́, ідіть!“

10 Итак встань7925 утром,1242 ты и рабы5650 господина113 твоего, которые пришли935 с тобою; и встаньте7925 поутру,1242 и когда светло215 будет,215 идите.3212

11 І встав рано вранці Давид та люди його, щоб піти ра́нком і вернутися до филистимського кра́ю. А филисти́мляни пішли до Ізраїля.

11 И встал7925 Давид,1732 сам и люди582 его, чтобы идти3212 утром1242 и возвратиться7725 в землю776 Филистимскую.6430 А Филистимляне6430 пошли5927 на войну в Изреель.3157

1.0x